Offre de précommande à durée limitée: Obtenez une remise de 10% sur les piles rechargeables. Ne perdez pas de temps à chercher ailleurs. Achetez ici, achetez maintenant !

Batterie

Low discharge
- 1000b

Dispositifs cibles pour batterie

  • watch
  • toy
  • remote-control
  • detector
  • meter
  • scale
  • musical-instrument
  • pen light
  • pacemaker
  • calculator
  • game
  • mouse
  • keyboard
  • tooth-brush
  • shaver
  • telephone
  • fob
  • illumination
  • heart-rate monitors
  • glucose monitors
dispositifs
watch
toy
remote-control
...
tension
1200 mV
capacité
1000 mAh
décharge
faible
power
1200 mWh
matériau
NiMH
recyclable
100 %
cycles
1000 re
CO2-saved
1391 g
stockage °C
15/25 °C
opération °C
-10/50 °C
Durée de vie
10 années
Auto-décharge
lent
préchargée le
70%
charge en
145 min
USB-C
Non
dure pendant
70 min
largeur
11 mm
longueur
45 mm
poids
13g
Statut
en stock

Conditions Générales de Vente de la société REplusminus GmbH

Bienvenue sur notre boutique en ligne.
En accédant ou en utilisant nos services, vous acceptez d'être lié par les présentes conditions générales de vente.
Veuillez les lire attentivement avant d'utiliser notre boutique en ligne.

1. Champ d'application

  • Ces conditions générales de vente ("CGV") s'appliquent à l'ensemble du domaine d'activité de la société REplusminus GmbH (ci-après dénommée "société").

2. Conclusion du contrat

  • La conclusion du contrat est effectuée par l'acceptation de l'offre de la société concernant l'achat de produits par le client.
  • Le contrat est conclu dans tous les cas lorsque le client achète directement les produits offerts par la société.

3. Prix

  • Sauf indication contraire, tous les prix sont en francs suisses (CHF). Dans certains pays, les prix peuvent être affichés en EUR, auquel cas le paiement sera également effectué en EUR.
  • Tous les prix sont inclusifs de toute taxe sur la valeur ajoutée (TVA) applicable.
  • Les prix comprennent les frais d'emballage et d'expédition sauf indication contraire lors du paiement.
  • Les prix incluent les frais de recyclage prépayés sauf indication contraire lors du paiement.

4. Paiement

  • La société offre au client les options de paiement suivantes: carte de crédit, PayPal.
  • La société se réserve le droit d'offrir d'autres options de paiement.
  • Si la facture n'est pas payée dans le délai de paiement mentionné, le client est automatiquement en défaut.
  • À partir du moment du défaut, le client doit des intérêts de retard d'un montant de 5% (cinq pour cent).
  • La société se réserve le droit d'exiger un paiement anticipé à tout moment sans donner de raisons.
  • La compensation du montant facturé avec toute demande que le client pourrait avoir contre la société n'est pas autorisée.
  • La société a le droit de refuser la livraison ou la fourniture de services en cas de paiement tardif.
  • En cas de paiement erroné, la Société réduira les frais associés lors du remboursement du paiement au payeur.

5. Âge limite

  • En acceptant ces CGV, le Client confirme qu'il/elle répond à l'âge limite requis pour l'achat des produits offerts par la Société.

6. Obligations de la société

  • 6.1 Livraison / Dates de livraison
    • La livraison est effectuée dans un délai de 10 (dix) jours ouvrables suivant la réception de la commande.
    • Si la livraison ne peut pas être effectuée dans les délais, le Client est informé par la Société dans les 5 (cinq) jours ouvrables suivant la réception de la commande et la nouvelle date de livraison est communiquée.
    • Sauf convention contraire, le lieu d'exécution est le siège social de la Société.
    • La Société s'acquitte de sa responsabilité en remettant les produits commandés au transporteur convenu.
    • Si aucun transporteur n'est convenu, la Société est libre de choisir un transporteur.
    • Les coûts de livraison convenus ne peuvent pas être augmentés par le choix du transporteur.
    • Toutes les livraisons en vertu de ces CGV sont effectuées conformément aux dispositions des Incoterms 2010.
  • 6.2 Personnes auxiliaires
    • Les parties ont le droit exprès de faire appel à des personnes auxiliaires pour l'exécution de leurs obligations contractuelles.
    • Elles veillent à ce que le personnel auxiliaire soit engagé conformément à toutes les dispositions légales obligatoires et à toutes les conventions collectives de travail.

7. Échange

  • Un échange de produits est généralement exclu.

8. Garantie

  • Les dispositions légales en matière de garantie s'appliquent.
  • La Société garantit ce qui précède pour une durée maximale de 24 (vingt-quatre) mois.
  • La Société doit être informée immédiatement de tout défaut.
  • La Société est libre de décider de réparer ou de remplacer le produit défectueux.
  • Seulement si le remplacement ou la réparation n'est pas possible, le client a droit à une réduction ou à un remboursement du prix d'achat.
  • Le droit au remboursement des frais de réparation par un tiers est exclu.
  • Pendant la durée de la réparation, le client n'a pas droit à un produit de remplacement.
  • La garantie recommence pour l'élément réparé, pour les éléments restants du produit, la période de garantie d'origine se poursuit.

9. Responsabilité

  • La responsabilité pour tout dommage indirect et consécutif est entièrement exclue.
  • La responsabilité pour tout dommage direct est limitée au montant du contrat. Cette limitation de responsabilité ne s'applique pas aux dommages directs causés par une négligence grave ou une intention malveillante.
  • Le client est tenu de signaler immédiatement tout dommage à l'entreprise.
  • Toute responsabilité des personnes auxiliaires est entièrement exclue.

10. Droits de propriété intellectuelle

  • Tous les droits sur les produits, services et toute marque sont la propriété de l'entreprise ou elle est autorisée à les utiliser par le propriétaire.
  • Ni ces conditions générales ni aucun accord individuel associé n'incluent le transfert de droits de propriété intellectuelle, sauf mention explicite.
  • De plus, toute utilisation ultérieure, publication et mise à disposition d'informations, d'images, de textes ou autre chose que le client reçoit en relation avec ces dispositions est interdite, sauf si elle est expressément approuvée par l'entreprise.
  • Si le client utilise du contenu, des textes ou du matériel pictural en relation avec l'entreprise auquel des tiers ont un droit de propriété, le client veillera à ne pas enfreindre les droits de propriété des tiers.

11. Protection des données

  • L'entreprise peut traiter et utiliser les données enregistrées dans le cadre de la conclusion du contrat aux fins de remplir les obligations découlant du contrat.
  • L'entreprise prendra les mesures nécessaires pour sécuriser les données conformément aux dispositions légales.
  • Le client accepte pleinement le stockage et l'utilisation contractuelle de ses données par l'entreprise et est conscient que l'entreprise est obligée et autorisée à divulguer des informations provenant du client à ces tiers ou à des tiers sur ordre de tribunaux ou d'autorités.
  • Si le client ne l'a pas expressément interdit, l'entreprise peut utiliser les données à des fins de marketing.
  • Les données nécessaires à l'exécution des services peuvent également être communiquées à des partenaires de service contractuels ou à d'autres tiers.

12. Modifications

  • Ces conditions générales peuvent être modifiées par l'entreprise à tout moment.
  • La nouvelle version entrera en vigueur 30 (trente) jours après la notification ou la publication sur le site Web (www.replusminus.com) de l'entreprise.
  • La version des conditions générales qui est en vigueur au moment de la conclusion du contrat s'applique aux clients. Sauf si le client a accepté une nouvelle version des CGV.

13. Priority

  • These GTC take precedence over all older provisions and contracts. Only provisions from individual contracts, which still specify the provisions of these GTC, take precedence over these GTC.

14. Clause de non-validité partielle

  • Si une disposition du présent contrat ou d'une annexe à celui-ci est ou devient invalide, cela n'affectera pas la validité du reste du contrat.
  • Les parties contractantes remplaceront la disposition invalide par une disposition valide qui se rapproche le plus possible de l'objectif économique visé par la disposition invalide.
  • Il en va de même pour toute lacune dans le contrat.

15. Confidentialité

  • Les deux parties, ainsi que leurs auxiliaires, s'engagent à traiter toutes les informations soumises ou acquises dans le cadre des services comme confidentielles.
  • Cette obligation demeure en vigueur même après la résiliation du contrat.

16. Force majeure

  • Si l'exécution en temps voulu par la société, ses fournisseurs ou les tiers impliqués devient impossible en raison de force majeure, telle qu'une épidémie, des catastrophes naturelles, des tremblements de terre, des éruptions volcaniques, des avalanches, des orages, des guerres, des émeutes, des guerres civiles, des révolutions et des soulèvements, du terrorisme, du sabotage, des grèves, des accidents nucléaires ou des dommages aux réacteurs, la société sera libérée de l'exécution des obligations concernées pendant la durée de la force majeure et une période raisonnable de redémarrage après sa fin.
  • Si la force majeure dure plus de 30 (trente) jours, la société peut se retirer du contrat. La société remboursera intégralement le client pour tout paiement déjà effectué. Toute autre demande, en particulier les demandes de dommages et intérêts en raison de force majeure, sont exclues.

17. Droit applicable / Lieu de juridiction

  • Ces CGV sont soumises au droit suisse. Sauf dispositions légales impératives contraires, le tribunal au siège social de la société aura compétence. La société est libre d'intenter une action en justice au domicile du défendeur.
  • La Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises (RS 0.221.211.1) est explicitement exclue.